Nos colamos en el rodaje
Iván Muelas y Sandra Villa nos dan las claves sobre cómo poner voz al fenómeno #ZeyAl en ‘Pecado Original’: “Son un torbellino de emociones”
Los actores de doblaje que interpretan a Zeynep y Alihan cuentan todos los detalles sobre cómo es doblar a la icónica pareja.
Iván Muelas y Sandra Villa, doblan a Alihan y Zeynep respectivamente, en la serie turca de Antena 3, ‘Pecado Original’. Está claro que la pareja ha sido una de las más aclamadas por la audiencia así que sus actores de doblaje nos confiesan todos los ingredientes que tienen para el éxito.
La voz de Iván Muelas es inconfundible, al hablar con él es inevitable escuchar al empresario de ‘Pecado Original’, Alihan. Quien está locamente enamorado en la ficción de Zeynep Yilmaz, la joven dulce e inocente a quien dobla Sandra Villa.
Ambos reconocen que sus personajes son muy peculiares, y los dos han evolucionado desde el inicio de la serie hasta ahora: “Alihan comenzó siendo un hombre frío con muchos demonios internos”, explica Muelas. Además, recalca que, para él, Alihan es un “galán” pero revela: “No es oro todo lo que reluce”. Ya que el empresario ha hecho sufrir mucho a su amada en varios momentos de la ficción… ¡Tenía miedo al amor y al compromiso!
Por su parte, Sandra Villa nos explica cómo Zeynep ha ido madurando de niña a mujer, sin embargo, nunca le falta su granito de “bondad y humildad”. Según ella, Zeynep siempre ha sabido “serle fiel a sus principios” y conservar ese “carácter fuerte”.
Para los intérpretes, la relación entre ambos es un torbellino de locura, ya que tienen muchas idas y venidas, pero siempre ha estado presente la química y la atracción entre ambos.
Como anécdota, Muelas revela que le encanta doblar las escenas de peleas en la oficina entre Zeynep y Alihan: “Él pasa del frío al calor muy rápido”. Por su parte, Villa confiesa que ella no disfrutaba las escenas de discusiones sino las de amor cuando la pareja estaba cómplice. ¡Prefiere los momentos románticos!
Sobre el fenómeno #ZeyAl
Iván Muelas y Sandra Villa confiesan que ellos veían clara la apuesta de esta trama en la serie, ya que, desde el principio, Zeynep y Alihan tuvieron una química brutal. ¡Eso es lo que les encanta a los fans! Y ellos mismos reconocen que han disfrutado mucho doblando a estos personajes.
Está claro que las miradas entre la pareja enamoran, pero sus peculiares voces son gracias a los dobladores que día tras día trabajan por comunicar mejor del turco al español. ¡Siempre #ZeyAl!